
Les nouveaux membres composant le Comité élu pour le mandat 2013-2014 sont:
Véronique Cassar de Chemier, Présidente
Colette Garcia et Patrick Rojtman, Vice-présidents
Laetitia Huisman, Trésorière
Céline Hanauer, Secrétaire Générale


La Cresta , Bellavista7 decembre2012 au 10 mars 2013 : Gauguin à Panama au Musée du canal, Casco Viejo
Paul Gauguin (1848 – 1903)
Peintre français post-impressionniste, considéré comme l'un des peintres majeurs du XIX siecle
« Je connais à une lieue en mer de Panama une petite île Tabogas dans le Pacifique ; elle est presqu' inhabitée libre et très fertile. J'emporte mes couleurs et mes pinceaux et je me retremperai loin de tous les hommes. J'aurai toujours à souffrir de l'absence de ma famille, mais je n'aurai plus cette mendicité qui me dégoûte. Ne redoutes rien pour ma santé l'air y est très sain et comme nourriture, le poisson et les fruits qu'on a pour rien … » , Lettre de Gauguin, mars 1887.
C’est un retour de ce peintre dans ce pays ou il a fait un court séjour en 1887 accompagne du peintre Charles Laval , Installes dans l’ile de Tobago , ils ont travaillé comme terrassier pour la Compagnie du Canal de Panama. C’est une époque ou des dizaines de milliers de travailleurs mouraient . Dévorés par les moustiques, sous le soleil de plomb et les pluies tropicales ils sont rapidement tombés malade dysenterie, palu et il a rejoint la Martinique, pays qui a eu une influence certaine sur l’évolution de leur peinture. En Martinique Gauguin exécute une douzaine de toiles et rentre en France. Marqués par l’influence des lumières et des couleurs, des paysages des Tropiques, ce voyage fait se diriger vers le synthétisme qu'il développera a Saint Aven par leurs aplats de couleurs pures cernés d'un trait marqué, leur absence de perspective géométrique, les formes simplifiées, leur rythmique décorative, leur mise en page et le cadrage japonisants,
Panama n’a pas été pour lui un souvenir très radieux, mais aujourd’hui sous l’impulsion de Mr Hugues de Goibault, ambassadeur de France, une exposition prestigieuse lui est consacrée au Musée du Canal avec des pièces originales ( manuscrits, tableaux ) provenant de Paris : musées d’Orsay, des Beaux-Arts de Quimper, de la Bibliothèque Nationale de France, de la Manchester Art Gallery et collections privees. « Le commissaire de l’exposition, André Cariou, directeur du Musée des Beaux-Arts de Quimper, spécialiste reconnu de Paul Gauguin, a permis la réalisation de ce projet ambitieux et entièrement financé par le mécenat.L’exposition, la première d’oeuvres originales de cette importance au Panama, aura lieu du 7 décembre 2012 au 10 mars 2013. »
http://www.diplomatie.gouv.fr/
Amore Mio, Crêpes, glace et pâtisseries par un chef francais- le Multiplaza face au Sanborns- (15% discount pour les membres UFP)
"Apartemento" Christine Cartooch - ex restaurant Rouge, Av Frederico Boyd
Hostal Casa Amarilla - Punta Chame te 507 60327743 GILLES & ROSE MARIE www.hostalcasaamarilla.com
Vente à emporter
"Bento To Go" Lunch box de Fabien Migny :
www.bento-togo.com o
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
"la petite diet" : catering, vente de repas a emporter
Boulangerie pâtisserie
Le Petit Paris , Galeria Marbella, près de Felipe Motta, Muriel Rossignol -tel: 3918778 www.petitparispanama.com
Santé
Les artisans
Bijoux de tagua : Coco et Michel de Portobelo- tel:66 55 51 61
Glaces : " Granclement" fabrication artisanale de ice cream gourmet et sorbet- Casco Viejo -Avenida Central -tel: 2080737
Les amis des bonnes choses : el Valle - Savons, produits cosmétiques naturels et liqueurs , rhums arrangés de Guillaume Barros Tel:67210928 www.abcpanama.over-blog.com
Citizen of chocolat, Mathilde Grand, boules de Cacao Cette adresse e-mail est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. '; document.write( '' ); document.write( addy_text46284 ); document.write( '<\/a>' ); //--> Cette adresse e-mail est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. tel:66 21 4108 -un collective dédié a la divulgation et la diffusion du TRIBAL CHOCOLATE
Haute couture
les Ateliers d'Hélene Breebaart: vêtements peints à la main- brodés par les kunas, sur mesure : chaque piece est unique et une oeuvre d'art .vous y trouverez aussi des cadeaux-art de la maison-bijoux-accessoires -calle Abel Bravo #5 tel:2645937
Beauté
Institut d'esthétique et cosmétique, Armand Paterne -tel: 2641786
Holistic one: Salon de beauté-spa-coiffure; Nadine Schatz - Paitilla Hall local 3 -Punta Pacifica- tel:2153353
Tourisme
Hotel:
Monkey lodge: Bed and Breakfast et excursions, Fabrice, http://monkeylodgepanama.com/- Cette adresse e-mail est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. -tel:507-2166525 et 507-67813540
Darien lodges: Michel Puech -tel 66735381 www.panamadarien.com
Tours en bateau:
San Blas Sailing et Nativa Tour - Bernard & Véronique Chemier http://www.unionfrancepanama.com/vie-pratique/annonces-professionnelles.html
excursions
Tucaya: excursions panama- Sandrine Pia Casto- tel: 2646137 www.tucaya.com
Guide:
Michel lecumberry -tel: 66555161 www.sagapanama.fr
Traducteur
André Dumoulin: anglais, francais, espagnol tel:239 4327
Avocat
Editta Matilde Saval-Avocate Franco-Panaméenne-ID. Prof. N°4250.
-Traductrice Assermentée Français-Espagnol au près du Ministère de l'Éducation et du Ministère des Relations Extérieures, sous la Résolution
N° 401du 11 mars 2008. Sise au 15° étage de la Tour Advancee 099, Rue Ricardo Arias. tel:(507) 2-69 96 48, cel: 66-98 03 48
Edilberto Gonzales Trejos, panameen parlant français tel: 2805880 /0816 -passistance legal para Compagnie d'assurance. Le cabinet d'avocat peut vous apporter une assistance legale en cas d'accident de la circulation , blessures et responsabilite civile dans tous les cas,
Immobilier
IMMOPANAMA INC, Eric Lebreux tel : 3950689 http://www.vivreaupanama.com, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. (507) 395 06 89
Mar-ivo group,corp contractor-architecte -ingénieur, consultant et entreprise de construction résidentiel et commercial,Marie Laure Garcia tel:2271418
Ecole d'hotellerie
Panama International Hotel School: Thierry Eck tel:317 40 50 www.panamahotelschool.org
Ecole d'esthétique
Institut d'esthétique et cosmétique, Armand Paterne -tel: 2641786
Evénementiel et communication
Stern-Taylor event - Magali Teillol tel: 390 99 70 / 65211539 www.sterntaylor.com
Art et Artistes
Galerie Carlos Weil, 2 galeries avec des objets rares, artistes et artisans-Casco Viejo et Bella vista,Tel:264-9697, www.weilgallery.com/
Cartouch, Christine and Dom, art and design -tel 66636777 www.cartooch.com
Damien Prouvost, art and design - tel:64938724
Helene Breebart, peintre -tel:2645937
Rafael Martin, photographe.
Aldo Bettini, chanteur compositeur
Yomira John, chanteuse -tel:61326663 www.yomirajohn.com
Victor Tricar graphiste et peintre propose un atelier pour les amateurs de peinture et de dessin :enfants, étudiants et adultes
JANVIER 2011 Des voeux et les rois mages

A tous nos amis de la francophonie, a tous nos amis francophiles et nos amis Panaméens
Nos meilleurs voeux de paix, de bonheur et de prospérité pour 2011

le 13 janvier 2011 a 18h Les rois mages et la galette des rois au Ten Bistro Multiplaza a 18h
l'Union France Panama célèbre la nouvelle année 2011 et son nouveau comité a l'occasion de la traditionnelle Galette des Rois qui sera préparée cette année par Fabien Migny au Ten Bistro
cliquez pourvoir les photos: http://www.facebook.com/group.php?gid=117572128288623#!/album.php?id=100001809718768&aid=19727
FEVRIER 2011
Mardi 1er février: Invitation de son Excellence, l'ambassadeur de France. membre d'honneur de l'UFP
voir les photos : http://www.facebook.com/album.php?id=100001809718768&aid=23201
le 9 fevrier 2011 l'Ufp etait présent lors de la présentation de FANLYC
la maladie, comme la mort, fait peur surtout lorsqu'il s'agit de nos enfants et pourtant c'est une banalité de dire que personne n'est à l'abri. On préfère fermer les yeux ne pas y penser pour, en quelque sorte, conjurer le sort. Le jour ou elle entre dans nos familles on est perdu, désemparé , démunie. Spécialement quand il s'agit de cette maladie que même aujourd'hui on n'ose toujours pas nommer: le Cancer .
Et pourtant un bon diagnostic précoce et une bonne prévention nous permet d'avoir plus de 80% des cancers en pédiatries, soignés dans les pays développés alors que seulement 25% dans les pays en voie de développement par manque de diagnostic et manque de soins appropriés.
PREVENTION- ATTENTION- ALIMENTATION- SPORT- STRESS -
la vie moderne mène la vie dure à nos petits et très occupés par nos propres activités professionnelles et privés, nous, les parents, on se laisse aller à la facilite par manque de temps - des repas mal équilibrés - des jeux statiques électroniques - des heures de télévision et la transmission de nos propres tensions font apparaître sous nos toits: l'obésité, la passivité, les angoisses .
On ne construit plus de cabane dans les arbres du jardin car les films à la télé sont bien plus amusants. Installé- dans le sofa du salon on regarde les matchs de foot en grignotant des pop-corn et buvant du coca, et, petit a petit le manque d'exercice, les grignotages et le sucre font apparaître l'obésite qui est un vrai fléau et qui se propage dans tous les pays .
FANLYC : la fundation amigos del ninos con leucemia y cancer, a été créée par Leslie Ducruet de descendance francaise, parents qui ont traversé cette douloureuse épreuve pleine d'angoisse d'une petite fille de 3 ans atteinte d'un cancer . Aujourd'hui Gil a 21 ans, elle déborde de santé de de sourires. Leslie sa maman s'est non seulement battu pour sa petite flle mais aujourd'hui elle consacre toute son energie à diffuser autour d'elle amour et attention à tous ces enfants de Panama atteints du cancer.
Les cafés accueil sont ouverts a tous, n'hésitez pas a venir vous joindre a nous pour faire connaissance de notre association et vous faire des amis
Mardi 15 février: le 1er café accueil de 2011 chez Zaydée Sucre de 9h30 à 11h30
- Retrouvailles après une longue interruption, présentation des nouveaux arrivés. Discussion autour de l"agenda 2011
- Zaydée nous parlera du Panama et nous montrera des costumes traditionnels.- Foire des bonnes adresses de Panama. Amenez vos cartes de visites, faites part des adresses de vos médecins, vos coiffeurs, vos restaurants ect..
Mardi 22 février: 9h30 am - Amador: Calzada de Amador à 1,5 km environ après le Musée de la Biodiversité
Mercredi 23 fevrier à partir de 5h00 p.m. chez Hélène Breebaart - Obarrio dans la rue de Manolo la parillada
Présentation de la collection d'une créatrice de bijoux : Sonia Colapinto de Weliganoff de passage à Panama.
Nous connaissons bien Hélène Breebaart qui est une figure de la société française installée au Panama depuis des décennies et qui fait briller la culture et l'image de la France grâce à son atelier de haute couture et son inépuisable énergie au service de la création artistique.
Comme vous savez Hélène a crée une fondation pour la défense de l'artisanat de haute qualité "Buscando tu Estrella" qui chaque année organise un défilé de mode et une grande fête exposant sa sélection des meilleurs artisans de la région .
Mercredi, Hélène ouvre ses portes à cette jeune créatrice russo-italienne et nous convie a faire sa connaissance et à découvrir sa précieuse collection .
Mercredi 23 février : 21h30 a PLATEA, CASCO VIEJO, SAN FELIPE PANAMA
World Music en cuatro idiomas pero en un solo lenguaje: él del corazón:
Récital d' ALDO BETTINI musicien, auteur, compositeur, poète et chanteur. Pleines de sensibilite ses chansons nous promènent aux rythmes du monde . http://www.aldobettini.com/
MARS 2011
Mardi 1er mars: à partir de 6h30 au Raffiné : Apéro rencontre de l"UFP Vous êtes tous conviés à notre grand rendez vous mensuel
Tous les apéros rencontre sont ouverts à tous, membres et non membres. Rejoignez nous pour une bonne soirée, pour se réunir, pour accueillir les nouveaux arrivants, pour se retrouver et rencontrer la communauté de langue française de Panama
Ce mois ci, L'Union France Panama est fière de faire connaître une nouvelle adresse: le nouveau restaurant de nos amis Jessica et Jean Robert Le Raffiné Casa 21, Alberto Navarro . El Cangrejo, cerca del restaurante Al Mar et restaurant des 7 mares
Si vous désirez prolonger la soirée, vous pourrez aussi dîner et goûter une vraie cuisine française.Prix spéciaux pour cette soirée
Dimanche 6 mars : Promenade en voilier à Taboga. Coût 45 $ pour les membres UFP et 50 $ pour les non membres.
Participation :16 personnes pour cette sortie sur le voilier de Régis d’Isarn de Villefort (6401 0240) Cette adresse e-mail est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
Pour des raisons de deuil national, le café sur le thème du yoga a ete reporté ultérieurement
Les cafés accueil sont ouverts à tous, n'hésitez pas à venir vous joindre à nous pour faire connaissance de notre association et vous faire des amis.
Mardi 22 mars à 9h 30 Café accueil de Mars : introduction au Yoga Iyengar ce mois ci on vous propose une matinée introduction au Yoga Iyengar par Svetlana Verranes qui a étudié avec son maître en France, un étudiant de Mr Iyengar en Inde.
Au Studio Akila , au 2eme étage du bldg oú se trouve Popeye Pa itilla et Gourmet Pizza à coté d'Arocha en face de Multi centro. Nous nous y retrouverons à 9h30 le 22 mars et nous terminerons par un déjeuner chez Darna au Paitilla Mall vers 11h00 qui est le plus agréable dans le coin.
"La série posturale à une importance capitale dans cette approche. Les postures sont comme un collier de perles reliées par le fil de la conscience. C’est par l’enchainement (vinyasa) que les postures se murmurent entre elles toute leur richesse où leur coloration et leur différentes résonnances énergétiques se révèlent." http://www.anuttara.com/info.htm
Jeudi 31 mars 2011, 20h, le mois du carnaval et de la francophonie s'achève avec le bal masqué de l'UFP

Bal masqué de bienfaisance de la francophonie
BAILE DE DISFRACES DE LA SOLIDARIDAD DE LA FRANCOFONIA
animé par le Group Karybe
.
Qu'importe le costume, le masque de la bonne humeur est de rigueur !
le costume n'est pas obligatoire, des loups seront en vente sur place , Au Profit de FANLYC (Fundación Amigos del niño con leucemia y cáncer)
Lieu: Hotel Holiday Inn - Ciudad del Saber -tel 317 4050
Entrée de 8h a 10h30 : membres 55$ - buffet et bal Entrée après 10h30 : membres 15$ - bal seulement après 10h30 non membres 20$- bal seulement après 10h30 les billets sont numerotes : lots à gagner
Thème conseillé :Les personnages de la littérature francophone --Tema sugerido: Los personajes de la literatura francófona






Tintin, Cyrano de Bergerac, Asterix, Quasimodo, Esmeralda, la dame aux camélias, les petites filles modèles, Gargantua, les 3 mousquetaires , Dupont et Dupond, Lucky Luke .....sont invités.
Un prix sera attribué au personnage le plus original par la société SAN BLAS SAILING / NATIVA TOURS offre un GROS LOT pour le meilleur costume - un week end pour 2 a bord d'un voilier de la flottille San Blas Sailing (tout inclus a bord)- valeur $800 USD
![]()
AVRIL 2011
Mardi 5 avril 6h30 -1er mardi du mois: les apéros rencontre de l'UFP ce mois ci rendez vous chez Habibis calle Uruguay Bella Vista
Ce rendez vous mensuel est une soirée informelle ouverte à tous . Son but est Juste de se rencontrer, discuter , échanger, bavarder, plaisanter, autour d'un verre à la fin de sa journée de travail avant de rentrer à la maison . Un petit souffle amical ou l'on parle sa langue, et on peut agrandir son réseau de connaissances et d'amis .C'est aussi l'occasion pour les francophiles de venir pratiquer leur français et de permettre aux nouveaux arrivants à Panama de venir faire notre connaissance.
On espère vous voir nombreux-

Le mardi 19 avril à 9h30 café accueil : chez Pascale Emery
Theme : Frida Kahlo et Diego Rivera présentation diaporama –suivi de la projection du film « Frida » avec Salma Hayek

Frida Kahlo était une peintre mexicaine mondialement connue avec son mari Diego Rivera. Née en 1907, elle joue un rôle important pour le mouvement artistique mexicain de l'époque.
En 1937, Diego réussi à accorder l'asile politique à Trotsky qui sera alors hébergé dans leur maison bleu de Coyoacán. Frida et Trotsky on eu une liaison que l'on dit passionnée, et celle-ci lui dédicace un tableau à l'occasion de son anniversaire, où elle se montre à son meilleur jour. André Breton et Jacqueline Lamba profitent de venir à Mexico pour rencontrer Trotsky, ils vont donc du même coup faire la connaissance du fameux couple mexicain. Trotsky sera assassiné deux ans plus tard à coup de pic à glace... (août 1940)
Sa biographie a été adapté au cinéma par la sulfureuse et talentueuse Salma Hayek. Celle-ci s'est entourée d'une équipe de qualité (Alfred Colima, Edward Norton, Antonio Banderas) et a été réalisé par Julie Taymor.
MAI 2011
Mardi 3 mai, à partir de 19h : Apéro-Rencontre Mensuel de l´Association a El Apartamento (au-dessus du Restaurant Rouge) Avenida Frederico Boyd-Edificio Mirador









le premier évènement culturel de l'union France Panama sous la direction de Frank Castagnet est ambitieux et d'une grande générosité . La communauté française pour participer et contribuer à faire rayonner l'art et la culture au Panama offrira un programme riche et passionnant pour tous les publics en accueillant Alexander Pianizza et Cintia Cristia
1ere Partie : Musique et Art Plastique
10 mai 18h30 aura lieu une conférence de Cintia Cristia a l'USMA
" Musica Y Pintura"
S'adressant aux artistes, aux professeurs et aux étudiants en art, et tous les amateurs d'art et de musique permettra de réfléchir et disserter sur le thème de l'influence de la Musique sur la création artistique, suivi d'un atelier . Entrée gratuite
El martes 10 de mayo, a las 6:30 PM, en el Auditorio Tomás Clavel de la Universidad Católica Santa María la Antigua, tendrá lugar una Conferencia y un taller de capacitación bajo el título Conexiones entre música y artes plásticas: creación, reflexión y pedagogía. Esta actividad está dirigida a educadores en arte, incluyendo maestros y profesores de música y artes plásticas en todos los niveles, así como graduandos en esas áreas, pero será de interés también para músicos, pintores y público en general interesado en las artes. Será dictada por Cintia Cristiá, doctora en Historia de la Música y Musicología por la Universidad de París-Sorbona, quien se especializa en la relación entre música y artes plásticas desde hace más de una década. Considerando que este evento de capacitación docente tendrá un impacto posterior en la educación de nuestros niños y que puede ser el comienzo de una plataforma educativa desde la cual se avance en la cultura general de las nuevas generaciones, lo ofreceremos de manera totalmente gratuita. Como hemos dicho, será financiado con los ingresos obtenidos en el recital del día 11 de mayo.
le 10 mai Le théâtre de la Huaca ouvrira ses portes pendant les répétitions du maestro Alexander Pianizza aux enfants des écoles pour une initiation à la musique classique avec l' encadrement de l'INAC
2ieme Partie : Musique et Mode

le 11 mai à 7 h30 au théâtre de la Huaca de ATLAPA:
Chopin, Liszt et Piazzola un recital du pianiste virtuose Alexander Pianizza qui jouera pour tous les publics connaisseurs qui apprécieront en première partie le défilé de mode d' Hélene Breebart, peintre et créatrice de grand talent, chérie par les panaméens.
Ce concert est au profit dela Fundacion Unidos por la Ninez: FUN
billets en vente a Blockbuster:
El miércoles 11 de mayo a las 7:30 PM, en el Teatro La Huaca del Centro de Convenciones Atlapa, se realizará un extraordinario recital de piano a cargo del pianista canadiense Alexander Panizza. Se trata de un artista de nivel internacional que visitó por primera vez Panamá en 2010 y que regresa ahora a repetir el éxito obtenido. En esta ocasión, nos deleitará con obras del Romanticismo y otras más actuales para piano solo. Las entradas al evento tendrán un precio muy accesible (45 dólares), para brindar a toda la población la oportunidad de escuchar a un virtuoso
que frecuenta los escenarios más prestigiosos del mundo. Dicha entrada dará también derecho a presenciar una exclusiva Pasarela Pre-Show, presentada por Hélène Breebaart. La contemplación de los modelos de esta reconocida diseñadora de modas francesa, radicada hace tiempo en Panamá, preparará el clima para el recital posterior; además
Vale destacar que parte de lo recaudado en el concierto servirá para financiar un evento educativo sin precedentes en nuestro país que describiré seguidamente; además servirá como contribución a la fundación unidos por la niñez (FUN)
===================




Merci a toutes et bonne fête aux mamans de France
===================
Dimanche le 22 mai, activité du café accueil : nous convie à une sortie en famille avec un pique-nique au Zoo de Gamboa
Gamboa, Petite ville en pleine jungle à l’intersection du Canal et de la Chagres River qui fut construit pendant la construction du Canal de Panama. Seulement à 15 minute de Clayton et du Lac Gatun, le plus grand lac artificiel du monde, et à 25 minutes du centre ville de Panama city . Le Summit Botanical Gardens et Zoo nous permet de découvrir la faune et la flore et une grande variété de singes, d'oiseaux, les Aigles Harpy, des chats sauvages, des tapirs géants entre autres: 15,000 differentes plantes exotiques et animaux . Le Park a aussi un auditorium,une salle de projection.



JUIN 2011
sur vos agendasde juin notez les dates:
Le mois de juin est le dernier mois de notre calendrier scolaire français -et le Lycée Paul Gaugin verra tous ses élèves partir pour les grandes vacances le 30 juin
nous verrons aussi quelques amis de l'UFP quitter Panama :Nadine Provencal et son mari et Dany et Joel Navaron, nous leur souhaitons beaucoup de bonheur dans leur nouvelle destination.
Vendredi 3 juin :vente de bijoux chez Caroline Castillon

Mardi 7 juin a partir de 6h30-7h : apéro rencontre de juin
a l'Apartemento , Av Frederico Boyd près de l'av Balboa au dessus du restaurant Rouge
Notre amie Christine de Cartooch Team dont la gentillesse et l' accueil nous vont droit au coeur, a su créer dans ce lieu un environnement chaleureux ou l'on aime se retrouver pour bavarder autour d'un verre . Pour ceux qui ont une petite faim quelques délicieuses tapas peuvent être servis (entre 4$ et 5$) boissons en prix special pour la soiree: sangria a 4$, copa de vino a $3, bieres nationales a $2, internationales a $3 et le rhum Antillais (ptit punch) a $3.
nous pourrons aussi en profiter pour admirer l'exposition
"BAB ALEY" super-expo sur les dieux Kuna de le sourire curator: Carlos Weil



===============================

Mercredi 15 juin 21h
La Rayuela reçoit Aldo Bettini chanteur, compositeur et guitariste et son nouveau répertoire en toute les langues
Rayuela- Vía Argentina 53 / Tel: 394 4903 / Al lado de la Farmacia Arrocha
===============================



Mardi 21 Juin à 16 heures le "café accueil" ce mois ci sera sur le thème de la "Caravana de asistencia social "
Son Excellence M. Hugues Goisbault, Ambassadeur de France au Panama, voudrait rassembler toutes les bonnes volontés le jeudi 21 juin pour un thé à la résidence, avec réunion de travail discuter de l'organisation , coordonner les actions et répartir les tâches entre les bénévoles qui travailleront sur le stand de la France le jour de la "Caravana de Asistencia Social" du jeudi 29 septembre. Celles qui sont intéressées peuvent s'inscrire avant le 17 juin auprès de M. Frédéric Bouillon, à l'adresse suivante :
frederic.bouillon@diplomatie.
JUILLET 2011
Mardi 5 juillet a partir de 6h30-7h : apéro rencontre de juillet toujours a l'Apartemento ,
Av Frederico Boyd près de l'av Balboa au dessus du restaurant Rouge
Notre amie Christine de Cartooch Team dont la gentillesse et l' accueil nous vont droit au coeur, a su créer dans ce lieu un environnement chaleureux ou l'on aime se retrouver pour bavarder autour d'un verre . Pour ceux qui ont une petite faim quelques délicieuses tapas peuvent être servis (entre 4$ et 5$) boissons en prix spécial pour la soirée.
nous pourrons aussi en profiter pour admirer l'exposition
"BAB ALEY" super-expo sur les dieux Kuna de le sourire
curator: Carlos Weil



Mercredi 13 juillet a 8h pm dans les nouveaux locaux de l'alliance l''Union france panama a co oroganise le bal traditionnel
de la prise de la Bastille non pas la musique de panama a remplace les chansons francaises pour faire danser une assistance nombreuse et joyeuse
=============================================
Le 14 juillet, fête nationale de la France.
Les siècles passant on a oublié que le 14 juillet à succédé à la « fête de la Fédération » qui en 1790 a commémoré un peu partout en France la chute de la Bastille, mais aussi féter la réconciliation et l’unité de tous les Français. Un an auparavant, le 14 juillet 1789 le peuple de Paris en colère prend possession de la Bastille symbole de l'arbitraire et de la monarchie absolue. Il y eu une centaine de morts parmi les assiégeants et six parmi les assiégés dont le gouverneur Monsieur de Launay qui avait ordonné a ses hommes (120 gardes) d'ouvrir le feu sur les émeutiers. Il y avait en tout et pour tout 6 prisonniers enfermés dans la Bastille : 4 faussaires et 2 fous! Le 6 juillet 1880, le projet de loi déposé par Benjamin Raspail soutenu par de nombreux députés et voulu dans le temps par le Marquis de Lafayette est difinitivement promulgué et fait du 14 juillet la « fête nationale des français »
En 2011 cette fête est toujours célébrée avec éclats et donne lieu à un défilé des troupes sur les Champs-Élysées de Paris ou à des cérémonies militaires dans les autres villes . C'est aussi l'occasion de tirer des feux d'artifice et de participer aux fameux bals populaires un peu partout dans la France.
Gérard CHARPENTIER Ph. D. www.francomania.org
lundi 25 et mercredi 27 juillet : 2ieme Evènement Culturel de L'union France Panama.
Une grande démonstration de la volonté de l'U.F.P de s'impliquer dans la société Panaméenne et de resserrer les liens entre les résidents de langue française et Panama . Sous la direction et l'organisation de Frank Castagnet, directeur artistique de l'UFP , un évènement en 3 parties sera offert au public de Panama grâce à Alexander Panizza, pianiste et à Cintia Cristia, conférencière, et avec la participation de l'INA et de la Fondation Danilo Perez
Cet évènement réunissant Culture, Art et Éducation et Bienfaisance se déroulera en 3 parties sur 2 jours s'adressant à tous les publics.
les évènements du 25 seront gratuits et le concert du 27 sera donné au profit des enfants de la Fondation Danilo Perez.
Lundi 25 juillet à 11h a*L"INAC plaza de Francia, après les répétitions de l'orchestre symphonique sera offert aux enfants défavorisés de Panama (essentiellement de l'école Chorillo : 100 enfants) une rencontre avec le pianiste Alexandrer Panizza. Un groupe de 25 enfants de l'école de la Parroquia de Nuestra Señora de Fátima jouera deux morceaux, un autre groupe de 30 (également de Chorillo) de la Fondation Danilo Perez interviendra également. Alexandrer Panizza aura un échange avec les enfants et jouera pour eux .
Lundi 25 juillet à 2h à l'Université USMA, à l'auditorium Benjamin Ayechu, Cintia Crista fera une conférence sur les influences de la musique sur la création en Arts Plastiques.Après le grand succès de sa dernière conférence le 10 mai 2011, devant une salle pleine d'étudiants, de professeurs, et d'artistes et d'amateurs d'art et de musique , Cintia revient nous offrir un très intéressant exposé suivi d'un atelier ou l'on pourra expérimenter ce changement d' inspiration selon les musiques écoutées. 2ieme partie. cette conférence atelier est gratuite et ouverte à tous
Mercredi 27 Juillet au Teatro Nacional - Casco Viejo 19h30 un apéritif de bienvenu 2Oh Concert
Tchaikovsky
concerto No 1 par Alexander Panizza et l'Orquesta Sinfonica Nacional
au profit de la fondation Danilo Pérez
El aclamado virtuoso del piano Alexander Panizza ofrecerá el electrizante concierto para piano nº 1 de Piotr Illych Tchaikovsky, junto a la Orquesta Nacional de Panamá, bajo la dirección del maestro Jorge Ledezma Bradley. La Fundación Danilo Pérez y la Unión France-Panamá se han unido para apoyar esta noche dedicada al extraordinario compositor ruso, autor de inolvidables ballets como el Lago de los Cisnes y El Cascanueces, en donde además el público asistente podrá disfrutar de su Sinfonía Nº 4. La fiesta de Tchaikovsky que le dedica el pianista argentino-canadiense al público panameño permitirá redoblar los esfuerzos por la educación y cultura de Panamá, a beneficio de los programas y proyectos infantiles que realizan tanto la Unión France-Panamá como la Fundación Danilo Pérez.
El director cultural de la Unión France Panamá y productor de este evento, Frank Castagnet, comentó que: “ tras el rotundo éxito de la iniciativa realizada en mayo último por la Unión France Panamá, con el auspicio de la Embajada de Francia y del Instituto Nacional de Cultura, redoblamos nuestra apuesta al combinar eventos musicales y actividades educativas con el fin de realizar aportes culturales y sociales en nuestro medio”.
Previo al concierto de Alexander Panizza y la Orquesta Sinfónica Nacional, y como parte de las acciones de responsabilidad social que impulsa este tipo de eventos, los músicos presentarán su repertorio en una sesión especial con los niños y jóvenes de la Fundación Danilo Pérez e invitados especiales de la Unión France-Panamá y representantes de los proyectos infantiles que desarrolla TVN a través de sus gestiones sociales, para darle mayor promoción a la educación y cultura en el país.
AOUT 2011
Mardi 9 août à partir de 18h30: le rendez vous mensuel de L'UFP du mois Août, l'apéro rencontre, se déroulera chez Fabien Migny au
"10 bistro" sur la terazza du multi plaza .Ce rendez vous est ouvert à tous les gens de passage en ville pour boire un verre et lier des contactes entre gens de la même langue. Spécialement pour les gens qui travaillent et qui peuvent avoir 1h ou 2 de libre à la sortie de leur bureau avant de rentrer pour leur repas familial. Ceux qui veulent prolonger la soirée peuvent dîner sur place, le restaurant offre 10% aux membres de l'UFP
Mardi 23 aout :10h Café accueil, notre petit déjeuner mensuel dans un restaurant typiquement panaméen à découvrir : El Trapiche -Calle Argentina - Cangrejo
SEPTEMBRE 2011
Calendrier de septembre à L'UFP :
Mardi 6 septembre : Apéro rencontre au Petit Paris à partir de 6h 30-
http://www.petitparispanama.com/ te



Mardi 20 septembre: Café accueil à partir de 9h30
Chez *DARNA’S Bread Co * (Paitilla Mall).
Le café accueil du mois de septembre sera le dernier à se dérouler dans un lieu « public », après celui du mois d’août.
Nous recherchons donc des personnes qui acceptent de recevoir les prochains cafés accueil chez elles.
Si vous souhaitez accueillir cet évènement convivial, n’hésitez pas à nous contacter. Nous vous expliquerons comment nous procédons (aide pour le buffet, vaisselle etc).
OCTOBRE 2011
Ce mois d'octobre est riche en activités pour tous les goûts: du cinéma, du sport, de l'opéra et de la gastronomie
Le mardi 4 octobre a 19h Apéro rencontre au Raffiné




Du 7 au 20 octobre à Cinepolis Multiplaza et Metro mall La semaine du cinéma français:7 films précédés de courts métrages mexicains pour un tarif unique de $3,50. - Programme : www.tourdecinefrances.net
Le mercredi 12 octobre opéra La Bohême de Puccini au Teatro Nacional à 19.30
(Marie Guillot, membre UFP, fera partie du choeur)
Le mardi 18 octobre café-accueil de l'UFP chez Anouchka au pied du drapeau de Panama, sur la colline de Ancón de 9h30 à midi.Grâce à nos amies Panaméennes, nous allons apprendre les noms de quelques racines, légumes et autres fruits "bizarres" qu'on trouve ici sur le marché et voir comment on peut les préparer.
Bienvenue à toutes dans cette aventure culinaire qui vous fera sortir des sentiers battus !
Le coût de participation est de $5 pour les membres de l'UFP et $8 pour les non membres.


le Jeudi 27 Octobre de midi a 7h: La Caravana a Atlapa, vente de charité. Venez visiter le stand de la France et ses produits du terroir




NOVEMBRE
Mardi 1er Novembre : 19h APERO-RENCONTRE UNION FRANCE PANAMA.
A la découverte d'une nouvelle adresse: le VINARIUS - Hôtel TRUMP / Punta Pacifica :
une surprise vous attend: Inscrivez vous : il sera offert à chaque participant une carte-dégustation de vins à 10 $ par personne, à choisir dans les machines distributrices.
Très amusant ces distributeurs c'est comme les machines à sous du casino : on mise, on joue et on appuie sur la manette. Sauf qu'ici on gagne à tous les coup. Une grande variété de vins est proposée, on choisit le vin et la quantité, on présente son verre et on met sa carte qui vous ai débitée. Self service très ludique






Le VINARIUS prévoit un pianiste qui parait-il, joue à merveille.
DECEMBRE 2011
Mardi 6 decembre 7h : Dernier apéro rencontre de 2011 de l'UFP
lieu : la terrasse du Vinarius a Trump Tower Punta Pacifica
Reservation : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. ( préciser si vous désirez prendre votre adhésion pour 2012)
Après le succès de notre apéro-rencontre UFP du mois de Novembre, nous remettons l'occasion de nous rencontrer sur la terrasse de l'Hotel TRUMP, à Punta Pacifica.
Vinarius nous a offert de sponsoriser nos cartes de membres qui, ainsi, feront double office car elles permettront aussi l'accés aux distributeurs de la magnifique cave de ce bar à vin.sur lesquels nous beneficions de 10%
Aussi tous ceux qui donneront leurs cotisations pour 2012 ( 30$ individuel- 50$ famille) recevront leur carte de membre
A cette occasion, nos hôtes nous proposent une coupe de vin blanc ou rouge à 4 $.







Joyeuses fêtes de fin d'année
(Photo Bord de la Mer Caraïbe, près de Portobelo)
Soñar es indispensable. No me estoy refiriendo, obviamente, al sueño del durmiente, sino al sueño de quien está aspirando llegar a ciertas metas que se ha propuesto. Siempre he sido un soñador, muchos me han criticado por eso, pensando que anhelaba posiciones inalcanzables y que me ilusionaba vanamente cuando le dedicaba tiempo a extraños castillos en España, como suelen decir por ahi...Me gusta leer artículos de gente que ha podido controlar su éxito, que no se ha dejado transportar por él, sino que lo vive en plenitud, y es feliz. Son pocos los que logran eso y los felicito de todo corazón.

Escribiendo estas líneas me siento muy colmado por la vida, porque no solo me ha enseñado muchas verdades...He aprendido de ella, desde temprana edad, a discernir también lo que significa cada palabra, lo que cada concepto abarca y las características, los matices importantes que separan una de otra.
Para mi ser humilde es no presumir, sin embargo eso no significa dejar de soñar. Y el hecho de no ser famoso, no ganar fortunas o

Un endroit où je me ressource assez souvent, en raison de la proximité, est Cerro Azul. Bien sûr, j'adore la Côte Atlantique, en particulier après Portobelo, Costa Arriba (Costa Abajo aussi est merveilleux), mais j'en ferai un article à un autre moment. Sur ce coup, je veux vous parler de Cerro Azul le mal aimé.
J'ignore si c'est à cause des odeurs émises par les méga poulaillers de Melo, ou en raisons des chemins tortueux et très raides pour y arriver, mais mon refuge, Los Altos de Cerro Azul, est à mon avis un coin fantastique.
Chers amis,
J'ai repéré un article interessant dans "Yahoo Pour Elles" qui s'intitule "ILS ONT CHOISI DE NE PLUS TRAVAILLER" (http://fr.pourelles.yahoo.com/vie-active/ils-ont-choisi-ne-plus-travailler-article-b9br.html). Une drôle de façon d'ailleurs de décrire ceux qui ont arrêté de bosser pour une boîte et qui en dit long sur la culture du salariat en France...
Cet article a attiré mon oeil car je suis moi-même sorti du "système" il y a 16 ans, et je donne à ce titre une conférence sur "La Nouvelle Ère de l'Être Autonome" à l'Université Interaméricaine en novembre, autrement dit sur l'art de devenir autoentrepreneur au Panama.
De sucroît, nous avons un bon nombre de Français qui arrivent au Panama après avoir décidé de larguer les amarres et qui, aujourd'hui, pour diverses raisons se retrouvent ici, notamment sur la côte atlantique.
Vous vous identifierez peut-être vous-même dans l'un des commentaires, ou qui sait, cet article vous donnera peut-être des idées...
Pourquoi devenir membres?
Pour aider l'UFP à fonctionner, à organiser pour vous des rendez vous et des activités.
Pour créer une synergie et permettre à cette communauté de gens de même langue à se rencontrer, à échanger, à s'intégrer au Panama .
Devenir membre pour aider L'UFP à remplir sa mission d'accueil, d'intégration et de convivialité
La carte annuelle (30$ ou 50$) est une participation aux frais administratifs. Elle donne droit à des avantages:
réduction sur toutes les activités et réduction chez des commerçants: 10% - Chez Ten Bistro - 15% chez Amore Mio - 10% sur les traitements à l'